zh:alliance_news_and_update:2018.3.17

no way to compare when less than two revisions

差别

这里会显示出您选择的修订版和当前版本之间的差别。


zh:alliance_news_and_update:2018.3.17 [2020/12/16 15:01] (当前版本) – 创建 user1264
行 1: 行 1:
 +====== 关于汉化 ======
  
 +帖子 由 noraus » 周六 3月 17, 2018 9:10 pm
 +
 +第三方玩家汉化的出现和流行,一言以蔽之我认为是必要之恶。 首先它有存在的土壤,因为线上和tc两方面存在,官方汉化是遥遥无期的,我知道现有方法被禁止之后立刻询问了cpp和csm,几个小时之后我也很确信冰岛方面不能直接出面支持玩家的流动,他们处在很尴尬的位置。而使用汉语的玩家有权力站在同一个平台里,我参考了俄语和日语客户端的界面发现他们本地化程度都不如之前流行的汉化要高。
 +
 +但是不能否认,非官方汉化是踩在灰色边缘,有一些老的汉化方式甚至直接违反了EULA。所以冰岛封停这些方式,是或早或晚的事情,你们心中应该明白。在官方论坛发帖的人我绝对不认为他有什么恶意企图或者自大自负,他只是蠢。而还有人说总监和我不在乎汉化与否“何不食肉糜”,这些人首先是造谣,其次他们根本想不到管理一个游戏团体也能有这么大的压力。
 +
 +但是办法总要想出来,虽然12年以前汉化根本闻所未闻英语是每个玩家都慢慢去习惯的一个东西,不过就像我说的沙盘里任何类型的玩家我都支持,如果你想要的只是简单的娱乐也有汉化的办法,虽然你会丢掉很多英文版本才能接触的乐趣。
 +
 +汉化有大概三种方式:(权威人士原话 有很多术语) 一个是注入内容 修改客户端。这个比较危险直接违反eula;一个是用接口 参照目前汉化作者的作品;最后是比较温和的汉化查阅器 不会被官方卡脖子 但是效果有限类似步步高点读机。
 +
 +目前的汉化是类似于 一个函数对应若干个语言输出,根据指令输出不同语言。rapier可能是长剑,也可能是俄语日语的同义词。作者用了某些方法让客户端只输出汉语。但是以后据说这个方法被官方封掉了。
 +
 +在日后,我邀请了一些有能力的朋友共同开发新的汉化方法,希望原作者也能够慷慨给予帮助。打个广告:
 +
 +1.屏幕识别技术人才、OCR技术人才。
 +-要求有相关屏幕识别技术开发经验
 +
 +2.逆向技术人才
 +-熟练掌握逆向的静态分析、熟练阅读汇编代码,尤其熟练动态分析,有较强的逆向分析能力
 +
 +3.客户端软件编程工程师(C/C++/Python)
 +-精通x86汇编语言,熟练掌握C/C++/Python语言
 +
 +联系cfa-44 他是我的it主管。
 +我们的预算大概是3000-5000美元。
 +
 +
 +好了这个东西如果完成会无偿给华人使用,但是你们还是要明白。可能某一天又出现什么情况让你们无法正常享受游戏,所以我比较喜欢以前汉化作者写的介绍,慢慢融入原生版本环境里,希望你们玩得开心。o7 noraus
 +
 +最后我要给原作者们道歉,之前我的态度很强硬 汉化不允许出现在winter也不允许群内讨论。我不想给华人一个规则可以随意绕过的习惯,但是没错大家也有共同游戏的权利,所以之后我默认了管理和成员使用。但是今后不管实现了哪一种方法,请你们依然不要公开讨论,我的话可以被官方作为对汉化不利的证据。
 +
 +
 +----
 +
 +Re: 关于汉化
 +帖子 由 CFA-44 » 周六 3月 17, 2018 9:32 pm
 +
 +汉化查阅器效果图
 +
 +首先会应用到所有技能,技能效果会有中文说明。
 +然后会应用到任务上面,显示任务中文翻译和任务攻略。
 +未来会涵盖舰船介绍、舰船属性、舰船使用技巧等。
 +图片
 +
 +需要一点时间开发,请大家先使用
 +中英文查阅工具 https://eve.being.moe/trn/
  • 最后更改: 2020/12/16 15:01
  • user1264